Kamis, 24 Maret 2011

FUNKY MONKEY BABYS - Runway Beat

Release date 16 March 2011
kanji lyrics:
新しい何かが また始まる予感
目の前の高い壁 何度も 見上げた

今、自分の立っている場所が
そして歩いてく道が
僕らの描いた未来へつながっているのかな?
夢は追いかけるほどに
大きく見えてきて
いつかつかめる日が来るのか?
小さなこの手で

流してきた涙の分 幸せになるの?
本当ならもう少し 信じてみよう

冷たい雨に負けていない この胸のぬくもりは
今 世界の端っこで 生きてる証
僕らの運命はいつだって 悲しみの先にあって
その答を探して 今日も歩いていく
世界の 真ん中を

まるで何か忘れたかのように
同じ毎日繰り返して
探してたものが何なのかさえ
分からなくなってた
でもこんなとこで終われるかって
逃げそうな自分と戦って
手探りもがいていれば何か
変わるはずだと信じて

この迷いを乗り越えて 辿りつけるかな
大丈夫さここまで 来れたんだから

冷たい雨に負けていない この胸のぬくもりは
今 世界の端っこで 生きてる証
僕らの情熱はどうしたって 悔しさから生まれるんだ
見失いそうなキセキ リアルに変えていく力を

諦めの悪いほど 身の丈を知らないほど
うそみたいなチャンスが 舞い降りてくるんだ
きれいごとと言われて 夢見がちと呼ばれて
それでも僕らは 空を見上げた

冷たい雨に負けていない この胸のぬくもりは
今 世界の端っこで 生きてる証
僕らの運命はいつだって 悲しみの先にあって
その答を探して 今日も歩いていく
世界の 真ん中を
新しい何かが また始まる予感



Romanized:
atarashii nani ka ga mata hajimaru yokan
me no mae no takai kabe nan do mo miage ta

ima, jibun no tatte iru basho ga
soshite arui te ku michi ga
bokura no egai ta mirai e tsunagatte iru no ka na
yume wa oikakeru hodo ni
ookiku mie te ki te
itsuka tsukameru hi ga kuru no ka
chiisana kono te de

nagashi te ki ta namida no bun shiawase ni naru no 
hontou nara mousukoshi shinji te miyo u

tsumetai ame ni make te i nai kono mune no nukumori wa
ima sekai no hajikko de iki teru akashi
bokura no unmei wa itsu datte kanashimi no saki ni atte
sono kotae o sagashi te kyou mo arui te iku
sekai no mannaka o

marude nani ka wasure ta ka no you ni
onaji mainichi kurikaeshi te
sagashi te ta mono ga nani na no ka sae
wakara naku natte ta
demo konna toko de owa reru ka tte
nige sou na jibun to tatakatte
tesaguri mo ga i te ire ba nani ka
kawaru hazu da to shinji te

kono mayoi o norikoe te tadori tsukeru ka na
daijoubu sa koko made kore ta n da kara
tsumetai ame ni make te i nai kono mune no nukumori ha
kon sekai no hajikko de iki teru akashi
bokura no jounetsu ha dou shi ta tte kuyashi sa kara umareru n da
miushinai sou na kiseki riaru ni kae te iku chikara o

akirame no warui hodo minotake o shira nai hodo
uso mitai na chansu ga maiori te kurun da
kirei goto to iwa re te yumemi ga chito yoba re te
soredemo bokura wa sora o miage ta

tsumetai ame ni make te i nai kono mune no nukumorwa
ima sekai no hajikko de iki teru akashi
bokura no unmei wa itsu datte kanashimi no saki ni atte
sono kotae o sagashi te kyou mo arui te iku
sekai no mannaka o
atarashii nani ka ga mata hajimaru yokan


English Translation:
The start feeling something new
Looked at many times in front of the high walls

Now, their standing
Please walk the road and
Maybe the future has led to draw us?
Enough to chase dreams
Kiku Hiroshi coming into view
The day will come someday you get the idea?
The small hands

Will have shed tears of happiness minute?
Let's really have a little faith

The warmth of my heart not to be outdone in the cold rain
I'm living proof at the edge of the world
Our destiny is always there ahead of sorrow
Walk today looking for the answer
The center of the world

As if you forget something like
Repeat the same day
# Or even what I was looking for something
I was confused
I can either end in a situation like this
Likely to escape their war with
What if they are also groping
Believe that should change

Our ability to overcome the hesitation that this 辿Ri
I got this far from all right

The warmth of my heart not to be outdone in the cold rain
I'm living proof at the edge of the world
Our passion comes from the frustration I'm wrong
Force will likely lose a miracle real change

Bad about giving up tall enough to know
Like floating down a chance gonna lie
Called dream is said to be a bit cleaner by
But we looked up at the sky

The warmth of my heart not to be outdone in the cold rain
I'm living proof at the edge of the world
Our destiny is always there ahead of sorrow
Walk today looking for the answer
The center of the world
The start feeling something new

Tidak ada komentar:

Posting Komentar