Japanese Lyric:
花びらの白い色は 恋人の色
なつかしい白百合は 恋人の色
ふるさとの あの人の
あの人の足もとに咲く 白百合の
花びらの白い色は 恋人の色
青空のすんだ色は 初恋の色
どこまでも美しい 初恋の色
ふるさとの あの人と
あの人と肩並べ見た あの時の
青空の澄んだ色は 初恋の色
夕やけの赤い色は 想い出の色
涙でゆれていた 想い出の色
ふるさとの あの人の
あの人のうるんでいた ひとみにうつる
夕やけの赤い色は 想い出の色
想い出の色
想い出の色
Romanji :
hanabira no shiroi iro wa koibito no iro
natsukashii shirayuri wa koibito no iro
furusato no ano hito no
ano hito no ashimoto ni saku shirayuri no
hanabira no shiroi iro wa koibito no iro
aozora no sunda iro wa hatsukoi no iro
dokomade mo utsukushii hatsukoi no iro
furusato no ano hito to
ano hito to kata narabe mita ano toki no
aozora no sunda iro wa hatsukoi no iro
yuuyake no akai iro wa omoide no iro
(Uh) namida de yurete ita omoide no iro
furusato no ano hito no
ano hito no urunde ita hitomi ni utsuru
yuuyake no akai iro wa omoide no iro
omoide no iro
omoide no iro
Translation:
The white color of the petals
is the color of my lover
The nostalgic white lily
is the color of my lover
That person of my hometown
It blooms by his feet, the white lily's...
The white color of the petals
are the color of my love
The clear color of the blue sky
is the color of my first love
Beautiful everywhere
The color of my first love
The person of my hometown
Backs against each other, we saw that time...
The clear color of the blue sky
is the color of my first love
The red color of the sunset
is the color of my memories
Wavering in my tears
The color of my memories
That person of my hometown
Reflecting in his moist eyes...
The red color of the sunset
is the color of my memories
The color of my memories
The color of my memories
Download this songs mp3 here
Tidak ada komentar:
Posting Komentar